Doctrina Christiana
The first book printed in the Philippines, Manila, 1593.
Author: Anonymous
Excerpts from Doctrina Christiana
¶El paternoster.
PADRE nuestro que estas en
Los cielos, sanctificado sea el tu
nombre. Venga anos el tu reyno.
hagase tu voluntad, asi en la tierra
como en el cielo. El pan nuestro
de cada dia da noslo oy. Y per
donanos nuestras duedas. asi como
nosotros las perdonamos á
nuestros deudores. Y no nos de
xes caer en la tentacion. Das
libranos de mal. Amen.
Ang Ama Namin.
Ama namin nasa langit Ka
At pasamba mo ang ngalãn
mo, mouisa amin ang pagkahari
mo. Y pasonor mo ang loob mo.
dito sa lupa parã sa langit, bigyã
mo cami ngaion nang amin caca
nin. para nang sa araoarao. at pa
caualin mo ang amin casalanã,
yaing uinaualan bahala nami
sa loob ang casalanan nang
nagcasasala sa amin. Houag
mo caming ceuan nang di cami
matalo nang tocso. Datapo
uat ya dia mo cami sa dilan ma
sama. Amen Jesus.
La confesion en Romançe
Jopeccador mucho herrado me
confieso adios yasancta Maria,
ya san Pedro ya san Pablo,
ya los bien aueuturados, san
Miguel harchangel, ya san
Juan baptista; ya todos los sanc
tos, yauos padre que peque mu
cho con el pensamientoi conla
palabra, y conta obra, por mi cul
pa por mi culpa, por mi guan cul
pa, por en de ruego a la bien aue
turada uirgen sancta Maria,
y alos bien auenturados apos
toles san Pedro y san Pablo,
y asanct Juan baptista, ya todos
los sanctos y sanctas querue
quen por mi anuestro senõr. Je
suchristo. Amen.
Acoy macasalanan nagcocõ
pesal aco sa atin panginoon di
os macagagaua sa lahat at cai
sancta Maria uirgen totoo
at cai sanct Miguel archangel,
cai sanct Juan baptista sa san
ctos apostoles cai sanct Pedro,
at cai sanct Pablo at sa lahat
na sanctos at sa iyo padre,
ang naccasala aco sa panidim,
sa pag uica at sa paggaua aco nga
ce, sala aco,i, mei casalanan, aco,
i, salan lubha siyang ypmagsisi
sico caiangaiata nananalan
ngin aco cai sancta Maria
uirgen totoo at cai, S. Miguel archã
gel, at cai, S.Juan baptista, at sa san
ctos apostoles, cai S. Pedro at cai, S.
Pablo at sa lahat na sanctos, nãg aco
ã. ypanalangin nila sa atin pangi
noõ dios ycao namã padre aco,i.
ypanalangin mo at haman caha
lili canang dios dito aco,i, ca
lagan mo sa casalanan co, at
parusahan mo aco. Amen, Jesu.